Administrator
Eragon - Pradawna mowa
Aí varden abr du Shur'tugals gata vanta.- Jeden z Jeźdźców prosi o otwarcie przejścia
Aiedail - gwiazda zaranna
arget - Srebro
Argetlam - Srebrna ręka
Atra gülai un ilian taught ono un atra ono waíse skölir frá rauthr. - Niechaj dobry los i szczęście stale ci sprzyjają i chronią cię ode złego.
Böetq istalri! - Szeroki ogień!
breoal - rodzina; ród
brisingr - ogień
Deloi moi! - Ziemio, przemień się
delois - roślina o zielonych liściach i fioletowych kwiatach
Domia abr Wydra - Władza Losu (księga)
dras - miasto
draumr kópa - senna wizja
Du grind huildr! - Zatrzymać bramę!
"Du Silbena Datia" - "Mgły westchnień" (pieśń)
Du Súndavar Freohr - Śmierć Cieniom
Du Vrangr Gata - Kręta Ścieżka
Du Weldenvarden - Strzegący las
Edoc'sil - Niezdobyty
eitha - idź, odejdź
Eka aí friai un Shur'tugal! - Jestem Jeźdźcem i przyjacielem!
ethgri - przywołać
Fethrblaka, eka weohnata néiat haina ono. Blaka eom let lam. - Ptaku, nie zrobię ci krzywdy. Siądź mi na dłoni.
garjzla - światło
gath un reisa du rakr! - Połącz i podnieś się mgło!
gedwëy ignasia - lśniąca dłoń
Gëuloth du knífr! - stęp nóż!
Helgrind - Wrota Śmierci
hvitr - biały
iet - mój (potocznie)
jierda - pęknij, złam się, uderz
Jierda theirra kalfis! - połam im łydki!
Manin! Wyrda! Hugin! - Pamięć! Los! Myśl!
Moi stenr! - Kamieniu, przemień się!
Nagz reisa! - Kocu, unieś się!
Osthato Chetowä - Mędrzec w Smutku Pogrążony
pömnuria - mój (uroczyście)
Ristvak'baen - Miejsce Smutku (baen-- użyte tutaj i w nazwie Urû'baen, stolicy imperium-- to słowo wyrażające okropny smutek/żal)
seithr - czarownica
Shur'tugal - Smoczy Jeździec
Skulblaka, eka celöbra ono un malabra ono un onr Shur'tugal né haina. Atra nosu waíse fricai. - Smoku, darzę cię szacunkiem i nie mam złych zamiarów wobec ciebie i twego Jeźdźca. Zostańmy przyjaciółmi
slytha - sen
Stenr reisa! - Unieś się kamieniu!
thrysta - pchać, zgniatać
Thrysta deloi - Zgniatać ziemię.
Thverr stenr un atra eka hórna! - Przeniknij kamień i pozwól mi słyszeć!
Togira Ikonoka - Kaleka Uzdrowiony
tuatha du orothrim - wyciszenie mądrości głupca (poziom szkolenia Jeźdźców)
vanyali - elf
Varden - Strażnicy
vöndr - cienki prosty patyk
Waíse heill! - bądź uzdrowiony!
Wiol pömnuria ilian. - Dla mego szczęścia
wyrda - los
yawë - więź zaufania
Offline
CP chyba popełnił błąd... albo tłumacz bo ogień to przecież brisingr, więc tłumacz mógł to zapisać jako "szeroki płomień" czy cuś
Offline
No, bo może to jest jedno słowo. Np. Jeździec, a jeździec.
No, bo może Jeźdźcy sami nazywali siebie przyjaciółmi.
Offline
w ogóle zauważyliście, że słowa w Brisingrze, Najstarszym i części Eragona są po prostu słowami angielskimi, w których Krzysztof pozamieniał, i pododawał literki ? Np.
svendar - sword
konungr - kronung (Jacobs )
Jest tego więcej .... ale może mi się tylko wydaje ...
Offline
kotek
Pradawana mowa jest połączeniem Angola i jeszcze jakiegoś języka... czytałem gdzieś o tym
Offline
Nowy użytkownik
Moja koleżanka twierdziła, że bardzo przypomina jej niemiecki. Ale znalazłam wyraz podobny do wydry - wyrda
Offline
króliczek
ja się uczę. myślę ze chodzi o to ze nie potrafimy czytac pradawnej mowy, przez co brzmi dośc twardo, tak jak szczep języków germańskich (niemiecki np.)
Offline
kotek
niemiecki się czyta łatwo mi tu zalatuje romańskimi językami
Offline